Looking for something?

Use the search below to find what your looking for!

Handbook Entry


Language - Chinese (Simplified)


Page 1

矿车仓库

矿车仓库用来将矿车加入您的矿车网络。 只需在仓库附近放置一个储料斗,并确保仓库接触任何轨道。 每个仓库每30秒可添加一个矿车,来为内部部件提供冷却时间。

矿车的使用是直截了当的,只是简单的对现有的料斗->传送带模式的扩展。矿车通过矿车车库(Minecart Depot)加入你的矿车网络。

Basic Minecart

Fast Minecart

Large Minecart

Bulk Minecart

Page 2

矿车资源处理

一旦进入您的矿车网络,矿车将会在车站(Load and Unload stations)载货卸货。

Minecart Load Station

Minecart Unload Station

Page 3

高级矿车控制

为了更好地控制您的矿车和矿石,您有几样工具可用于改变矿车的行为和决策。

Minecart Turbo Rail

Minecart Full Gate

Minecart Empty Gate

Language - Czech


Page 1
Page 2
Page 3

Language - Dutch


Page 1
Page 2
Page 3

Language - English


Page 1

Minecart Depot

Minecart Depots are the method used to place Minecarts onto your minecart network. Simply place a Storage Hopper adjacent to the Depot, and ensure the Depot is touching any piece of track. Each Depot is limited to a single Minecart placement per 30 seconds, to give time for the internals to cool down.

Minecart usage is straightforwards, and simply expands on the Hopper -> Conveyor paradigm that has been used until now. Minecarts are loaded onto your minecart network via a Minecart Depot.

Basic Minecart

Fast Minecart

Large Minecart

Bulk Minecart

Page 2

Minecart Resource Handling

Once onto your minecart network, Minecarts will stop at Load and Unload stations, and collect and drop off their carried resources.

Minecart Load Station

Minecart Unload Station

Page 3

Advanced Minecart Controls

For finer control over your Minecart's movement and ore-carrying, you have a number of tools available for changing behaviour and decision making.

Minecart Turbo Rail

Minecart Full Gate

Minecart Empty Gate

Language - Es


Page 1
Page 2
Page 3

Language - Finnish


Page 1

Kaivosvaunuvarikko

Kauvosvaunuvarikot ovat tapa asettaa kaivosvaunut kaivosvaunuverkkoon. Yksinkertaisesti aseta varastohypytin varikon viereen ja varmista että varikko koskee jotain radan osaa. Jokainen varikko on rajoitettu yhden kaivosvaunun asettamiseen joka 30 sekunti sisäisten osien jäähtymistä varten.

Kaivosvaunun käyttö on yksinkertaista ja yksinkertaisesti laajentaa hypytin -> kuljetin paradigmaa jota on käytetty tähän asti. Kaivosvaunut ladataan kaivosvaunuverkostoosi kaivosvaunuvarikolla.

Basic Minecart

Fast Minecart

Large Minecart

Bulk Minecart

Page 2

Kaivosvaunujen resurssienkäsittely

Kun olet asettanut kaivosvaunut verkostoon ne pysähtyvät lastaus- ja purkuasemilla ja keräävät ja jättävät kantamansa resurssit.

Minecart Load Station

Minecart Unload Station

Page 3

Kehittyneet kaivosvaunuohjaimet

Kaivosvaunujen liikkeiden ja malmin kantamisten tarkempaan ohjaamiseen on monia kehittyneitä työkaluja käyttäytymisen ja päätöksien muuttamiseen.

Minecart Turbo Rail

Minecart Full Gate

Minecart Empty Gate

Language - French


Page 1
Page 2
Page 3

Language - German


Page 1

Minenzug Bahnhof

Minenkartdepots sind die Methode, um Minenkarts auf dein Minenkartnetz zu setzen. Platzieren Sie einfach eine Lagercontainer neben dem Depot und stellen Sie sicher, dass das Depot ein beliebiges Stück Gleis berührt. Jedes Depot ist auf eine einzige Minenwagen-Platzierung pro 30 Sekunden begrenzt, um den Innenräumen Zeit zum Abkühlen zu geben.

Der Einsatz von Minecarts ist geradlinig und erweitert einfach das bisherige Lagerkontainer -> Förderband-/Transportröhren-transportieren. Minikarren werden über ein Minenkartdepot in Ihr Minenkartellnetzwerk geladen.

Basic Minecart

Fast Minecart

Large Minecart

Bulk Minecart

Page 2

Minecart Ressourcenhandling

Sobald Sie in Ihr Minenkarren-Netzwerk eingetreten sind, werden Minenkarts an den Stationen zum Laden und Entladen anhalten und ihre transportierten Ressourcen einsammeln und abgeben.

Minecart Load Station

Minecart Unload Station

Page 3

Erweiterte Minecart-Steuerung

Für eine feinere Kontrolle über die Bewegung und den Erztransport Ihrer Minencart stehen Ihnen eine Reihe von Werkzeugen zur Verfügung, um Verhalten und Entscheidungen zu ändern.

Minecart Turbo Rail

Minecart Full Gate

Minecart Empty Gate

Language - Italian


Page 1
Page 2
Page 3

Language - Korean


Page 1
Page 2
Page 3

Language - Norwegian Nynorsk


Page 1
Page 2
Page 3

Language - Portuguese (Brazil)


Page 1
Page 2
Page 3

Language - Russian


Page 1

Депо Вагонеток

Депо Вагонеток - предназначена для размещения вагонеток в транспортной сети. Размещаем Депо рядом с сетью (должно касаться одной стороной сети), а рядом с Депо размещаем Бункер, в него помещаются вагонетки. Депо будет с переодичностью 30 сек размещать вагонетки в сети, чтобы успели остыть внутренние компоненты Депо.

Применение Вагонеток очевидно – это расширение привычной схемы транспортировки грузов «Бункер <-> Конвейер». Вагонетки запускаются в транспортную вагонеточную сеть через Депо Вагонеток.

Basic Minecart

Fast Minecart

Large Minecart

Bulk Minecart

Page 2

Перемещение Ресурсов с помощью Вагонеток

Как только Вагонетка вошла в транспортную сеть, она будет останавливаться на Станциях Загрузки и Станциях Разгрузки, чтобы, соответственно, забирать или отдавать перевозимые ресурсы.

Minecart Load Station

Minecart Unload Station

Page 3

Продвинутое управление Вагонетками

Для более точного управления передвижением вагонеток и перемещением руды у вас есть множество доступных инструментов для изменения поведения и логики транспортной сети вагонеток.

Minecart Turbo Rail

Minecart Full Gate

Minecart Empty Gate

Language - Spanish


Page 1
Page 2
Page 3

Language - Swedish


Page 1
Page 2
Page 3

Language - Turkish


Page 1
Page 2
Page 3